Hoje eu só queria uma coisa simples: encontrar um gerenciador de eventos que me permitisse colocar no meu blog uma lista com os próximos 5 eventos em que eu vou.
Tentei primeiro o Google Calendar. Nada falava sobre badges (esses códigos prontos que o sistemas fornecem para colocar no seu blog) nem sobre RSS (que eu poderia incluir usando o Feeddigest). Dentro das opções encontrei o XML dos eventos, mas ao clicar não aparecia nada, pois eu não sabia que tinha que primeiro definir que meu calendário era público para depois publicar um XML (a interface não me avisou disso, só mostrou o botão). Acabei desistindo, pois o XML não exibia a data do evento e não permitia customização.
Tentei também o Planzo que era mais fácil para pegar o RSS, mas desisti pelo mesmo motivo do que o Google
Cheguei no Upcoming.org que, pela proposta, parecia ser ideal para o que eu precisava. Me cadastrei e quando terminei caí no screenshot acima. Empaquei. Onde clico agora? Onde adiciono um evento?
Eu estava procurando um link onde tivesse o verbo add, mas só encontrei join e invite. Naveguei por todas as outras páginas gerais atrás do maldito link. Nada. Voltei pra Events e tentei clicar no join in metros, mas eu não sabia o que metro significava. Veio uma lista de busca e países. Foi aí que entendi que, para postar um evento, é preciso antes entrar numa "metro", uma espécie de grupo associado a uma cidade.
Não seria muito mais fácil mostrar na página depois do cadastro um link "add event" e ao perguntar a cidade me adicionar automaticamente ao "metro" daquela cidade?
O serviço tem vários outros problemas de fluxo de tarefa incongruente para o usuário. Semiótica neles!
Siga-me no Twitter, Facebook, LinkedIn ou Instagram.
Ótimo post Fred,
Este tipo de post ao contrário dos mais reflexivos nos dão uma clareza e entendimento imediato sobre usabilidade em interfaces.
Não que os reflexivox não sejam bons (porque são ótimos), mas esses são bem práticos.
um abraço.
Pois é, o blog tava ficando muito teórico... Aí resolvi compartilhar minha experiência no dia-a-dia usando interfaces para mostrar exemplos práticos dos conceitos que explico melhor nos artigos. Espero que vocês consigam fazer as ligações.
Fred,
Você deve estar brincando.
"Step 1 Join Metro" bem visível (confira na imagem).
Mais claro do que Step 1 não dá.
Mas confesso que não entendi a metáfora. Metro significa metropolitano (adj) ou metrô (sub)que eu saiba. Nenhuma das coisas faz muito sentido. ´
Por que não areas (ou cities)? Tinham que criar um conceito "próprio" para algo que já existe?
Acho que é abreviação de metropole.
Rapaz, acho que tenho que repensar o site que criei para minha igreja (http://www.comunidadememorial.com). Esse blog, quando me envia as newsletter, me faz pensar muito em repensar o site da igreja e o meu próprio... que agora tenho vergonha de divulgar o link (só depois de aplicar as regras de usabilidade nele).
Whatever the lesson, chances are your losing streak will be make you a better sports gambler in the On line wagering future. http://ramakone.100free.com/
Assine nosso conteúdo e receba as novidades!
Atualizado com o Movable Type.
Alguns direitos reservados por Frederick van Amstel.
Apresentação do autor | Website internacional | Política de Privacidade | Contato